📿 ﷽ اللّهُمّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَّجِيدٌ

🌙 تمام وکلاءِ پاکستان کو عید میلاد النبی ﷺ بہت مبارک ہو!

پکاربیٹر کی جانب سے وکلاء برادری کو نبی کریم ﷺ کے یومِ ولادت پر دلی مبارکباد۔

💼 تمام وکلاء کو نبی کریم ﷺ کی سیرت سے روشنی حاصل کرنے کی توفیق ملے۔ آمین!

PPC Section 409 | Criminal breach of trust by public servant, or by banker, merchant or agent:

PPC Section 409

Criminal breach of trust by public servant, or by banker, merchant or agent:

Whoever being in any manner entrusted with property, or with any dominion over property in his capacity of a public servant or in the way of his business as a banker, merchant, factor, broker, attorney or agent, commits criminal breach of trust in respect of that property, shall be punished with imprisonment for life or with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.

Offence Cognizance Summons Bail Punishment Triable
Criminal breach of trust by public servant or by banker, merchant or agent, etc. May arrest without warrant. Warrant .. Not bailable Imprisonment for life] or imprisonment of either description for 10 years, and fine. Court of Session, [--] or Magistrate of the first class.

Explanation of PPC Section 409

Enter your Description here...

Fill the Form to Get Instant Legal Help.
"Your trust is our priority — your details and concerns stay private and secure, always."

No video available.

Detail of PPC Section 409

Best Pak Lawyers for PPC Section 409 Related Issues.

Feedback

"We’re always working to improve and keep our information accurate,complete & up-to-date. If you spot any mistakes, missing details, or anything that doesn’t seem right, please let us know using the feedback option below.

Expert Legal Advice Online

We provide best solutions of your legal issues as per Law. Get Expert Legal Advice regarding your legal issue.

💬 Need Help?
WhatsApp Chat

حَسْبِيَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

“Allah is sufficient for me. There is none worthy of worship but Him. I have placed my trust in Him. He is the Lord of the Majestic throne.”